Дядя Степа – светофор
Указания регулировщика понятны не всем. Мы предлагаем сопоставить его жесты с сигналами светофоров.
Указания регулировщика понятны не всем. Мы предлагаем сопоставить его жесты с сигналами светофоров. |
Правила дорожного движения наделяют регулировщиков очень большими полномочиями. Их жесты имеют преимущество перед сигналами светофоров и требованиями дорожных знаков приоритета и являются обязательными для выполнения (п. 8.3 ПДД). Минимальный набор стандартных жестов установлен Правилами дорожного движения (п. 8.8). Обратите внимание, что регулировщик, находящийся в центре перекрестка, и регулировщик, стоящий на обочине, используют разные жесты. В первом случае имеет значение положение корпуса и рук. Кроме стандартных жестов, регулировщик имеет право использовать и другие, понятные участникам дорожного движения (п. 8.8 ПДД).
1 Регулировщик стоит к вам лицом. Его руки опущены вниз или вытянуты в стороны, как вариант – правая рука согнута в локте перед грудью, жезл направлен влево. Такое положение регулировщика для вас равноценно красному сигналу светофора. Выезд на перекресток и движение в любом направлении запрещены. Если интенсивность движения в разных направлениях отличается – например, справа от регулировщика машин нет, а слева сплошной поток, – он может жестом левой руки разрешить поворот направо.
2 Вы подъехали к перекрестку, на котором регулировщик повернут к вам правым боком, а его правая рука вытянута вперед. Это положение для вас равнозначно красному сигналу светофора, движение во всех направлениях запрещено.
3 Регулировщик стоит к вам спиной, а его правая рука вытянута вперед. Как и в случае, когда он стоит к вам лицом или спиной с опущенными или поднятыми в стороны руками, его положение для вас соответствует красному сигналу светофора. Выезд на перекресток и движение в любом направлении запрещены.
4 Регулировщик повернут к вам правым или левым боком, его руки опущены вниз, вытянуты в стороны или правая рука согнута в локте перед грудью, жезл направлен влево. Положение регулировщика равнозначно зеленому сигналу светофора, за исключением поворота налево – он запрещен. Можно ехать прямо и поворачивать направо. Так как пешеходам разрешено переходить проезжую часть, при повороте направо вы обязаны их пропустить (п. 16.2 ПДД). В соответствии с этим же пунктом, велосипедисты, едущие прямо, также обладают преимуществом перед вами.
5 Регулировщик стоит к вам спиной. Руки опущены вниз или вытянуты в стороны, как вариант – правая рука согнута в локте перед грудью, жезл направлен влево. Как и в случае, когда регулировщик стоит к вам лицом, его положение для вас соответствует красному сигналу светофора. Выезд на перекресток и движение в любом направлении запрещены.
6 Правая рука регулировщика поднята вертикально вверх. Этот сигнал равнозначен желтому свету светофора, причем его значение не зависит от того, какой частью тела к вам повернут регулировщик. Чтобы избежать резких торможений, он может с помощью дополнительных жестов дать возможность некоторым водителям закончить проезд.
7 Регулировщик стоит к вам лицом, его правая рука вытянута вперед. На языке светофоров – это красный свет с включенной дополнительной секцией, разрешающей поворот направо. Вам позволено двигаться только направо. В отличие от поворота на «стрелку», пешеходы на дороге появляться не имеют права, поэтому контролировать нужно только возможное появление велосипедиста, также совершающего правый поворот.
8 Регулировщик повернут к вам левым боком, его правая рука вытянута вперед. Это положение равноценно зеленому сигналу светофора с включенной дополнительной секцией, разрешающей поворот налево. Вам можно ехать прямо, поворачивать направо и налево, а также разворачиваться. При повороте направо не забывайте о пешеходах и велосипедистах, так как они обладают преимуществом перед вами. А вот при повороте налево пешехо-ды вам мешать не будут, так как им разрешено переходить улицу только за спиной регулировщика.
Дополнительные жесты
Круговые движения жезлом перед грудью – требование ускорить движение транспортных средств, едущих со стороны правого и левого плеча.
Взмахи левой рукой сверху вниз (слева направо) означают требование ускорить поворот налево.
Взмахи левой рукой сверху вниз и налево означают требование быстрее поворачивать направо.
Правая рука вверх – регулировщик смотрит на водителя, не успевающего остановиться, и левой рукой показывает, что можно проезжать.
В статье использованы схемы, разработанные специалистами Центра безопасности дорожного движения Департамента ГАИ МВД Украины для автошкол и учебных заведений